Oszczerca

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ ﴾١﴿

Biada każdemu, kto zniesławia i obmawia, N Czy widziałeś, jak twój Pan postąpił z ludźmi słonia i zastanawiałeś się nad tym?[1]

2

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ ﴾٢﴿

Kto (sądzi, że stoi nad innymi, gdyż) zgromadził majątek i (nie wydając go dla sprawy Boga ani na potrzebujących) przelicza go (w chciwej doń miłości). Czyż on nie zniweczył ich nikczemnego podstępu?

3

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ ﴾٣﴿

On sądzi, że jego majątek da mu życie wieczne. Zesłał na nich stada ptaków (nieznanych w tym kraju),

4

كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ ﴾٤﴿

Żadną miarą! On z całą pewnością zostanie wrzucony w al-Hutama (Pochłaniający Kataklizm). Które obrzuciły ich kamieniami z palonej gliny, jakby kulami (właściwy dla nich znak kary),

5

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ ﴾٥﴿

Co pozwoli ci pojąć Pochłaniający Kataklizm? I tak oto uczynił ich jak pożarte i wydeptane pole zboża.[2]

6

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ ﴾٦﴿

To jest Ogień Boga – płonący.

7

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ ﴾٧﴿

Który wnika głęboko do serca (i płonie w nim tak, jak płonie na zewnątrz).

8

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ ﴾٨﴿

Oto on tworzy nad nimi sklepienie.

9

فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ ﴾٩﴿

W rozciągniętych kolumnach. Współczującego!