بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ ﴾١﴿
(Choćby) ze względu na (stałą Bożą) łaskę zgody i bezpieczeństwa dla Kurajszytów,
إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ﴾٢﴿
Ich zgodę i bezpieczeństwo podczas podróży zimowych i letnich,
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ ﴾٣﴿
Niechaj oddają cześć Panu tego Domu (Ka’by),
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ ﴾٤﴿
Który zaopatrzył ich w pożywienie, aby nie cierpieli głodu, i zapewnił im bezpieczeństwo, aby nie musieli się lękać.[1]
Okres mekkański • 4wersetów
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ ﴾١﴿
(Choćby) ze względu na (stałą Bożą) łaskę zgody i bezpieczeństwa dla Kurajszytów,
إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ﴾٢﴿
Ich zgodę i bezpieczeństwo podczas podróży zimowych i letnich,
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ ﴾٣﴿
Niechaj oddają cześć Panu tego Domu (Ka’by),
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ ﴾٤﴿
Który zaopatrzył ich w pożywienie, aby nie cierpieli głodu, i zapewnił im bezpieczeństwo, aby nie musieli się lękać.[1]