بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴾١﴿
Na niebiosa z ich konstelacjami,
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴾٢﴿
I na Dzień Obiecany,
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴾٣﴿
Na tego, kto daje świadectwo i na to, co zaświadcza.[2]
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴾٤﴿
Unicestwieni zostali ludzie rowu,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴾٥﴿
Ognia podsycanego paliwem.
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴾٦﴿
Gdy siedzieli przy nim
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴾٧﴿
I sami byli świadkami tego, co uczynili wiernym.
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴾٨﴿
Oni nienawidzili ich jedynie dlatego, że ci uwierzyli w Boga, Potężnego, którego Moc jest nieodparta, Godnego Chwały,
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴾٩﴿
(Uwierzyli w) Tego, do którego należy wszelka władza nad niebiosami i nad ziemią. Zaiste, Bóg jest Świadkiem każdej rzeczy.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴾١٠﴿
Ci, którzy prześladują wierzących mężczyzn i wierzące kobiety, a potem tego nie żałują – dla nich jest z pewnością kara Piekieł, dla nich jest kara Ognia palącego.[1]
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴾١١﴿
Ci jednak, którzy wierzą i czynią dobre, prawe dzieła – dla nich są (przygotowane) Ogrody, przez które przepływają strumienie. Oto triumf najwspanialszy.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴾١٢﴿
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴾١٣﴿
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴾١٤﴿
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴾١٥﴿
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴾١٦﴿
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴾١٧﴿
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴾١٨﴿
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴾١٩﴿
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴾٢٠﴿
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴾٢١﴿
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴾٢٢﴿
Okres mekkański • 22wersetów
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴾١﴿
Na niebiosa z ich konstelacjami,
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴾٢﴿
I na Dzień Obiecany,
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴾٣﴿
Na tego, kto daje świadectwo i na to, co zaświadcza.[2]
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴾٤﴿
Unicestwieni zostali ludzie rowu,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴾٥﴿
Ognia podsycanego paliwem.
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴾٦﴿
Gdy siedzieli przy nim
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴾٧﴿
I sami byli świadkami tego, co uczynili wiernym.
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴾٨﴿
Oni nienawidzili ich jedynie dlatego, że ci uwierzyli w Boga, Potężnego, którego Moc jest nieodparta, Godnego Chwały,
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴾٩﴿
(Uwierzyli w) Tego, do którego należy wszelka władza nad niebiosami i nad ziemią. Zaiste, Bóg jest Świadkiem każdej rzeczy.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴾١٠﴿
Ci, którzy prześladują wierzących mężczyzn i wierzące kobiety, a potem tego nie żałują – dla nich jest z pewnością kara Piekieł, dla nich jest kara Ognia palącego.[1]
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴾١١﴿
Ci jednak, którzy wierzą i czynią dobre, prawe dzieła – dla nich są (przygotowane) Ogrody, przez które przepływają strumienie. Oto triumf najwspanialszy.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴾١٢﴿
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴾١٣﴿
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴾١٤﴿
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴾١٥﴿
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴾١٦﴿
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴾١٧﴿
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴾١٨﴿
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴾١٩﴿
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴾٢٠﴿
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴾٢١﴿
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴾٢٢﴿