Drzewo Figowe

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1

بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ ﴾١﴿

Na drzewo figowe i na drzewo oliwne,

2

وَطُورِ سِينِينَ ﴾٢﴿

Na górę Synaj[1]

3

وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ ﴾٣﴿

I na to bezpieczne Miasto:

4

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ ﴾٤﴿

Oto My stworzyliśmy człowieka w najlepszej postaci, jako doskonały wzór stworzenia;

5

ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ ﴾٥﴿

Następnie uniżyliśmy go do najniższego z niskich,

6

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ ﴾٦﴿

Za wyjątkiem tych, którzy wierzą i czynią dobre, prawe dzieła – dla nich (przygotowana) jest nagroda nieustająca, niezmierzona.[2]

7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ ﴾٧﴿

Cóż zatem (o człowieku) sprawia, że – pomimo wszystko – (pomimo faktów) za kłamstwo uznajesz Sąd Ostateczny?

8

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ ﴾٨﴿

Czyż Bóg nie jest Najlepszym spośród sędziów i Najpotężniejszym z rządzących?